|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Z |
|
PORTUGUÊS |
INGLÊS |
FRANCÊS |
ESPANHOL |
ALEMÃO |
|
Decalcomanias |
Transfers |
Décalcomanies |
Pegatinas |
Abziehbilder |
|
Dedução |
Downcharge / deduction |
Minoration |
Deducción |
|
|
Dégradé |
Graduated screen |
Trame dégradée |
Fonad degraado |
|
|
Densidade |
Density |
Densité |
Densidad |
|
|
Densitómetros |
Densitometer |
Densitométre |
Densitómetros |
Densitometor |
|
Departamento de entrada
da N.E. |
Order entry dept. |
Sce commandes |
Departamento de pedidos |
|
|
Departamento de expedição |
Shipping dept. |
Sce expéditions |
Departamento de
expedición |
|
|
Departamento de
facturação |
Invoicing dept. |
Sce facturation |
Departamento de
facturación |
|
|
Departamento de
planeamento |
Planning dept. |
Sce planning |
Departamento de
planificación |
|
|
Departamento de
pré-impressão |
Preliminary dept. |
Sce photo |
Departamento de planchas |
|
|
Descolar (etiqueta) |
Remove (to) |
Enlever (compo, EAA) |
Quitar etiqueta |
|
|
Descoloração |
Fading |
Décoloration |
Descoloración |
|
|
Desperdiçar |
Waste (to) |
Gâche |
Desperdiciar |
|
|
Despesas fixas |
Flat charges |
Frais fixes |
Gastos fijos |
|
|
Despesas por milheiro |
Charge per thousand |
Frais variables (au 1000) |
Gastos o precio por
millar |
|
|
Destacar |
Tear off (to) |
Détacher / enlever |
Arrancar |
|
|
Detalhes de composição |
Art effects |
Détails de compo |
Detalues de composición |
|
|
Dicionários |
Dictionaires |
Dictionaires |
Dicionarios |
Worterbucher |
|
Diferença de tom |
Offshade |
Ecart de teinte |
|
|
|
Directores / direcção |
Executives / management |
Encadrement (management) |
Directores / la dirección |
|
|
Distância entre furação
da B. Caroll |
Gauge |
Entr'axe trous |
|
|
|
Dobra |
Fold |
Pli |
Plegar |
|
|
Documentos financeiros |
Securities |
Papiers fiducieres |
Documentos financeros |
Wertpapiere |
|
Embalagens
flexíveis |
Flexible packaging |
Emballages souples |
Embalages plegables |
Flexibelverpackungen |
|
Embalar |
Pack (to) |
Emballer |
Embalar |
|
|
Empilhadeiras para cortes
de caixas dobradiças |
Piling
devices for folding box blank |
Empileuse pour coupes de
cartons pliants |
Dispositivos de
apilamiento para cortes de cajas plegables |
Stapelbildner Fur
faltschachtelzuschnitte |
|
Encadernação de livros |
Bookbinding |
Reliures |
Encuadernación de libros |
Buchbinderei |
|
Encarte |
Insert |
Encart |
Encarte |
Prospekt |
|
Encher |
Fill in / out (to) |
Remplir |
Rellenar |
|
|
Enciclopédias |
Encyclopedias |
Encyclopedies |
Enciclopedias |
Enzyklopaedien |
|
Encomenda |
Order |
Commande |
Pedido |
|
|
Encomenda em conjunto |
Combined order |
Groupage |
Pedido agrupado |
|
|
Encomenda suspensa /
bloqueada |
Blocked order |
Cde bloquée |
|
|
|
Enrolamento |
Reeling |
Enroulage / bobinage |
|
|
|
Entrega pedida para 10/96 |
Delivery for 10/96 |
Livraison pour 10/96 |
Entrega para el 10/96 |
|
|
Entregar |
Delivery (to) |
Livrer |
Entregar |
|
|
Envelhecimento |
Ageing |
Vieillissement |
Envejecimiento |
|
|
Envelopes |
Envelopes |
Enveloppes / pochettes
postales |
Sobres |
Briefumshlag |
|
Equipamento para
separação de cores |
Reproduction cameras |
Caméras de reproduction |
Cámaras de reproducción |
Reproduktionkameras |
|
Escritório / seccção /
dept. |
Office |
Bureau |
Oficina |
|
|
Escritório de vendas |
Sales office |
Bureau de vente |
Oficina de ventas |
|
|
Especificações |
Specifications |
Spécifications |
|
|
|
Espesso |
Thick |
Epais |
Espeso / grueso |
|
|
Espessura |
Thickness |
Epaisseur |
Espesor / grosor |
|
|
Estágio |
Course |
Stage |
Curso |
|
|
Estimativa / orçamento
(preço) |
Estimate |
Dévis |
Oferta |
|
|
Etiquetas autoadesivas |
Self adhesive labels |
Étiquettes autocollantes |
Rotulos autoadesivos |
Selbstkl Etiketten |
|
Exemplo |
Example / E.G. |
Exemple |
Ejemplo |
|
|
Expectativas |
Expectations |
Attente |
Expectativas |
|
|
Expedir / enviar |
Ship (to) |
Expédier |
Enviar |
|
|
Exposta |
Exposed |
Esposée |
|
|
|
Expresso |
Express |
Express |
Urgente |
|
|
Exterior |
Outdoors |
Extérieure |
|
|
|
Extrusão |
Extrusion |
Extrusion |
Extrusión |
Extrusion |
|
Fábrica |
Press room /
print room / workshop |
Atelier |
Fabrica |
|
|
Factura |
Invoice / bill (American) |
Facture |
Factura |
|
|
Filme |
Film |
Film |
Pelicula |
Film |
|
Filme termoretratável |
Shrink wrap film |
Film thermoretractable |
Film retractilado |
|
|
Filtros (para matérias
líquidas e gazosas) |
Filters (for
liquid or gaseous substances) |
Filttres (pour filtrage
de liquides de gaz ou de l'air) |
Filtros (para materiales
liquidos o gazosos) |
Filter (fur
flussige und gasformige stoffe) |
|
Fio de cola |
Glueline |
Ligne de colle |
Linea de cola |
|
|
Flexografia |
Flexography |
Flexographie |
Flexografia |
Flexodruck |
|
Folha |
Sheet |
Feuille |
Pliego / hoja |
Blatt |
|
Folhas para estampar |
Hot-stamping foils |
Pelicules gaufrées |
Láminas de estampar |
Pragefolien |
|
Fontes de luz para
técnica de reprodução |
Light sources for
reproduction |
Sources
lumineuses pour la reproduction |
Fuentes de luz para la
técnica de reproducción |
Lichtquellen fur die
Reproduktionstechnik |
|
Formato / dimensão |
Size |
Format |
Formato |
Format |
|
Formulário registador |
Register sets |
Formulaire enregistreuse |
|
|
|
Formulários em contínuo |
Continuous forms |
Formulaires en continu |
Formularios en continuo |
Endlosformulare |
|
Fotocomposição |
Phototypesetting |
Photocomposition |
Fotocomposición |
Photosatz |
|
Fotocopiadoras |
Photocopiers |
Photocopieurs |
|
|
|
Fotogravura |
Photogravure |
Photogravure |
Fotogravura |
Heliogravure |
|
Fotolitografia |
Photolithography |
|